The Sound Of Music音乐之声剧本(中英)6 See Captain Again
(Captain returns with the Baroness and uncle Max. On their way home, Captain sees his children climbing the trees.)
Baroness: This really is exciting for me, George, being here with you.
C: Trees, lakes, mountains, when you've seen one you've seen them all.
Baroness: That is not what I mean and you know it.
C: Ah, you mean me. I'm exciting.
Baroness: Is that so impossible?
C: No, just... er... highly improbable.
Baroness: There you go, running yourself down again.
C: Well, I'm a dangerous driver.
Baroness: You know, you're much less of a riddle when I see you here, George.
C: In my natural habitat?
Baroness: Yes, exactly.
C: Are you trying to say that I'm more at home here, among the birds and the flowers and the wind that moves through the trees like a restless sea.
Baroness: How poetic!
C: Yes, it was rather, wasn't it? More at home here than in Vienna. In all your glittering salons. Gossiping gaily with balls I detest, soaking myself in Champagne. Stumbling about the Waltzes by Strauss. I can't even remember. Is that what you're trying to say?
Baroness: More or less, yes.
C: Now, whatever gave you that idea?
Baroness: How I do like it here, George. So lovely and peaceful. How can you leave it as often as you do?
C: Oh, pretending to be madly active, I suppose. Activity suggests a life filled with purpose.
Baroness: Could it be running away from memories?
C: Or perhaps just searching for a reason to stay.
Baroness: Oh, I hope that's why you've been coming to Vienna so often. Or were there other distractions there?
C: Oh, I'd hardly call you a mere distraction, darling.
Baroness: Well, what would you call me, George?
C: Lovely, charming, witty, graceful. The perfect hostess. And.. er.. you're going to hate me for this: in a way, my savior.
Baroness: Oh, how unromantic!
C: Well, I would be an ungrateful wretch if I didn't tell you at least once that it was you who brought some meaning back into my life.
Baroness: Oh, I am amusing I suppose. And I do have the finest couturier in Vienna. And the most glittering circle of friends. I do give some rather gay parties.
C: Oh, yes.
Baroness: But take all that away and you have just wealthy unattached little me. Searching just like you.
(Maria and the children are rowing a boat along. Seeing the Captain, the children are too excited to balance the boat. All fall into water.)
M: Oh, Captain, you're home!
C: Come out of that water at once!!
M: Oh, you must be Baroness Schneider.
C: Straight line! This is Baroness Schneider. And these are my children.
Baroness: How do you do.
C: All right, go inside, dry off, change your clothes, and report back here. Immediately! Fraulein, you will stay here, please.
Baroness: I ... er... think I'd better go see what Max is up to.
C: Now, Fraulein. I want a truthful answer from you.
M: Yes, Captain?
C: Is it possible, or could I have just imagined it. Have my children by any chance been climbing trees today?
M: Yes, captain.
C: I see. And where, may I ask, did they get these.. er.. these.. er...
C: Oh, is that what you call them?
M: I made them. From the drapes that used to hang in my bedroom.
M: They still have plenty of wear left. The children have been everywhere in them.
C: Do you mean to tell me that my children have been roaming about Salzburg dressed up in nothing but some old drapes?!
M: Hmm-mm, and having a marvelous time.
C: They have uniforms.
M: Straitjackets, if you'll forgive me.
C: I will not forgive you for that!
M: Children cannot do all the things they're supposed to if they have to worry about spoiling their precious clothes.
C: I haven 't heard a complaint yet!
M: Well, they wouldn't dare! They love you too much. They fear you too much.
C: I don't wish you todiscuss my children in this manner.
M: Oh, you've got to hear from someone! You're never home long enough to know them.
C: I said I don't want to hear any more from you about my children.
M: I know you don't, but you've got to! Now, take Liesl.
C: You will not say one word about Liesl, Frauen.
M: She's not a child anymore. One of these days you're going to wake up and find she's a woman. You won't even know her. And Frederick. He's a boy but he wants to be a man, like you, and there's no one to show him how!
C: Don't you dare tell me about my son!
M: Bargitta could tell you, if you'd let her get close to you. She notices everything.
M: And Kurt pretends he's tough not to show how hurt he is when you brush him aside..
C: That will do.
M: The way you do all of them. Louisa I don't know about...
C: I said that will do!
M: But someone has to find out about her, and the little ones just want to be loved! Oh, please, Captain. Love them. Love them all!
C: I don't care to hear anything further from you about my children!
M: I am not finished yet, Captain!
C: Oh, yes you are, Captain Fraulein. Now, you will pace your things this minute and return to the abbey. (Hearing somebody singing.) What's that?
M: It's singing.
C: Yes, I realize it's singing, but who is singing?
M: The children.
C: The children?
M: I taught them something to sing for the Baroness.
(The Captain hurries into the house to see children singing to the Baroness. He smiles and joins them; Maria passes the door when the Captain stops her.)
C: Fraulein. I behaved badly. I apologize.
M: No, I'm far too outspoken. It's one of my worst faults.
C: You were right. I don't know my children.
M: There's still time, captain. They want so much to be close to you.
C: You've brought music back into the house. I'd forgotten. Fraulein, I want you to stay. I ask you to stay.
M: If I could be of any help,.
C: You have already. More than you know.
(Maria stays happily with the family. She is leading the children in performing an excellent puppet show.)
M plus Children (singing): High on a hill was a lonely goatherd,
Loud was the voice of the lonely goatherd,
Folks in a town that was quite remote heard,
Lusty and clear from the goat-herd's throat heard,
A prince on the bridge of a castle moat heard,
Men on the road with a load to tote heard,
Men in the midst of a table d'hote heard,
Men drinking beer with the foam afloat heard,
One little girl in a pale pink coat heard,
She yodeled back to the lonely goatherd,
Soon her mama with a gleaming gloat heard,
What a duet for a girl and goatherd.
Happy are they,
Soon the duet will become a trio.
(The Captain highly praises the puppet show and thanks Maria)
Max: Attention, attention, everyone. I have an announcement to make. Surprise, surprise. Today, after a long and desperate search I have finally found a most exciting entry for the Salzburg Festival.
C: Congratulations, Max. Who will you be exploiting this time. Haha!
Baroness: The St. Ignites Choir?
Max: Guess again.
C: ... er... Let me see now. The Glockmann Choir?
Max: No, no, no, no.
Children: Tell us.
Max: A singing group all in one family. You'll never guess, George.
C: A charming idea! Whose family?
Max: Yours. They'll be the talk of the festival. What's so funny?
C: You are Max. Expensive, but very funny.
Max: But you heard there will be a sensation.
C: No, Max.
Max: It's a wonderful idea. Fresh, original...
C: Max! My children do not sing in public. Well, I can't blame you for trying.
M: children, who shall we hear from next?
(Children gather around Maria. Maria comes up, presents the guitar to the Captain.)
M: Yes. The vote is unanimous! You, Captain.
C: Me? I don't understand.
C: Ahaa... No, no, no, no.
M: I'm told that a long time ago you were quite good.
C: Well, that was a very, very, very long time ago.
Louisa: I remember, father.
Marta: Play us something we know, please.
Baroness: Why didn't you tell me?
Baroness: To bring along my harmonica.
C (singing): Edelweiss, edelweiss,
Every morning you greet me.
Small and white,
Clean and bright......
Max: Any time you say the word, George, you can be part of my new act. The Von Trapp family singers.
Baroness: I have a wonderful idea, George. Let's really fill this house with music. You must give a grand and glorious party for me when I'm here.
C: A party?
Baroness: Yes. Yes, I think it's high time I met all your friends here in Salzburg and they met me, don't you agree?
C: I see what you mean.
M: It's time to go to bed. Now, say goodnight.
Children: Goodnight, father.
Gretl: It'd be my first time, father!
(A grand party is held by the Von Trapps. The children are watching the adults dancing at a side door.)
Frederick: The women look so beautiful.
Kurt: I think they look lovely.
Louisa: You just say that because you're scared of them.
Kurt: Silly, only grown up men are scared of women.
Gretl: I think the men look beautiful.
Louisa: How would you know?
(Liesl is dancing alone)
Bargitta: Liesl, who are you dancing with?
Bargitta: Oh, yes you are.
Frederick: May I have this dance?
Liesl: I'd be delighted, young man.
(Maria coming up)
M: Why didn't you children tell me you could dance?
Kurt: We were afraid you were going to make us all dance together. The Von Trapp family dancers!
Gretl: What's that they're playing?
M: It's the Lendler, it's an Austrian folk dance.
Kurt: Show me.
M: Oh, Kurt, I haven 't danced that since I was a little girl.
Kurt: Oh, you remember. Please?
M: All right. Come on over here. Now you bow, and I curtsy.
Kurt: Like this?
M: Fine! Now we go for a little walk. This way. One, two, three, one, two, three, one, two, three, step together. Now, step hop, step hop. Nod to another. Not quite! This way, hop step, hop, and under. Kurt, we'll have to practice.
(Captain comes out, watching)
C (to Kurt): Erm... Do allow me, will you?